Loading...

私のイメージでは。。。

I think...

私のイメージでは。。。

英語が上手な方でも間違えがちのジャパニーズイングリッシュ。間違えやすいジャパニーズイングリッシュを見てみましょう。
今回は"私のイメージでは。。。". 日本の方がこれを英語で言うと。。。"My image is..." と言う方が多い。
ですが"image"は画像、写真、絵、と言う意味があり、"My image is..."と言うと"私の画像は。。。"と言うニュアンスを持ってしまいます。

なので"イメージ"と言いたい時に英語でどう言えばいいのか?

Ex1. 目をつぶって、海をイメージしてください。→ Close your eyes and imagine the ocean.
Ex2. あなたの文章は読んでもイメージできません。→ I don`t understand your sentence.
Ex3. 成功するイメージを持つ。→ You have to envision the success.
Ex4. あの会社のイメージが悪い → That company has a bad reputation.
Ex5. イメージトレーニング → To go through it in your mind
Ex5. 私のイメージではもっと大きいかと思いました。→ I thought it was bigger.

このように違う言葉と入れ替えて、同じニュアンスを持った文章を作成しなければいけません。

About ALPHA

Phone: 080-4022-9225

Email: alphaenglishclass@gmail.com

LOCATION
  • 高倉会館
  • 神戸市須磨区高倉台4丁目2−4