私のイメージでは。。。
英語が上手な方でも間違えがちのジャパニーズイングリッシュ。間違えやすいジャパニーズイングリッシュを見てみましょう。
今回は"私のイメージでは。。。". 日本の方がこれを英語で言うと。。。
ですが"image"は画像、写真、絵、と言う意味があり、
なので"イメージ"と言いたい時に英語でどう言えばいいのか?
Ex1. 目をつぶって、海をイメージしてください。→ Close your eyes and imagine the ocean.
Ex2. あなたの文章は読んでもイメージできません。→ I don`t understand your sentence.
Ex3. 成功するイメージを持つ。→ You have to envision the success.
Ex4. あの会社のイメージが悪い → That company has a bad reputation.
Ex5. イメージトレーニング → To go through it in your mind
Ex5. 私のイメージではもっと大きいかと思いました。→ I thought it was bigger.
このように違う言葉と入れ替えて、同じニュアンスを持った文章を作成しなければいけません。